1. 諸法性空。諸法門間無二無二分。
經文:
世尊!云何以四念住無二為方便、無生為方便、無所得為方便,迴向一切智智,修習布施、淨戒、安忍、精進、靜慮、般若波羅蜜多?」
「慶喜!四念住四念住性空。何以故?以四念住性空與布施、淨戒、安忍、精進、靜慮、般若波羅蜜多無二無二分故。」
「世尊!云何以四正斷、四神足、五根、五力、七等覺支、八聖道支無二為方便、無生為方便、無所得為方便,迴向一切智智,修習布施、淨戒、安忍、精進、靜慮、般若波羅蜜多?」
「慶喜!四正斷、四神足、五根、五力、七等覺支、八聖道支四正斷、四神足、五根、五力、七等覺支、八聖道支性空。何以故?以四正斷、四神足、五根、五力、七等覺支、八聖道支性空與布施、淨戒、安忍、精進、靜慮、般若波羅蜜多無二無二分故。慶喜!由此故說:以四念住等無二為方便、無生為方便、無所得為方便,迴向一切智智,修習布施、淨戒、安忍、精進、靜慮、般若波羅蜜多。」
「世尊!云何以四念住無二為方便、無生為方便、無所得為方便,迴向一切智智,安住內空、外空、內外空、空空、大空、勝義空、有為空、無為空、畢竟空、無際空、散空、無變異空、本性空、自相空、共相空、一切法空、不可得空、無性空、自性空、無性自性空?」
「慶喜!四念住四念住性空。何以故?以四念住性空與彼內空乃至無性自性空無二無二分故。」
「世尊!云何以四正斷、四神足、五根、五力、七等覺支、八聖道支無二為方便、無生為方便、無所得為方便,迴向一切智智,安住內空、外空、內外空、空空、大空、勝義空、有為空、無為空、畢竟空、無際空、散空、無變異空、本性空、自相空、共相空、一切法空、不可得空、無性空、自性空、無性自性空?」
「慶喜!四正斷、四神足、五根、五力、七等覺支、八聖道支四正斷、四神足、五根、五力、七等覺支、八聖道支性空。何以故?以四正斷、四神足、五根、五力、七等覺支、八聖道支性空與彼內空乃至無性自性空無二無二分故。慶喜!由此故說:以四念住等無二為方便、無生為方便、無所得為方便,迴向一切智智,安住內空乃至無性自性空。」
「世尊!云何以四念住無二為方便、無生為方便、無所得為方便,迴向一切智智,安住真如、法界、法性、不虛妄性、不變異性、平等性,離生性,法定、法住、實際、虛空界、不思議界?」
「慶喜!四念住四念住性空。何以故?以四念住性空與彼真如乃至不思議界無二無二分故。」
「世尊!云何以四正斷、四神足、五根、五力、七等覺支、八聖道支無二為方便、無生為方便、無所得為方便,迴向一切智智,安住真如、法界、法性、不虛妄性、不變異性、平等性、離生性、法定、法住、實際、虛空界、不思議界?」
「慶喜!四正斷、四神足、五根、五力、七等覺支、八聖道支四正斷、四神足、五根、五力、七等覺支、八聖道支性空。何以故?以四正斷、四神足、五根、五力、七等覺支、八聖道支性空與彼真如乃至不思議界無二無二分故。慶喜!由此故說:以四念住等無二為方便、無生為方便、無所得為方便,迴向一切智智,安住真如乃至不思議界。」
「世尊!云何以四念住無二為方便、無生為方便、無所得為方便,迴向一切智智,安住苦、集、滅、道聖諦?」
「慶喜!四念住四念住性空。何以故?以四念住性空與彼苦、集、滅、道聖諦無二無二分故。」
「世尊!云何以四正斷、四神足、五根、五力、七等覺支、八聖道支無二為方便、無生為方便、無所得為方便,迴向一切智智,安住苦、集、滅、道聖諦?」
「慶喜!四正斷、四神足、五根、五力、七等覺支、八聖道支四正斷、四神足、五根、五力、七等覺支、八聖道支性空。何以故?以四正斷、四神足、五根、五力、七等覺支、八聖道支性空與彼苦、集、滅、道聖諦無二無二分故。慶喜!由此故說:以四念住等無二為方便、無生為方便、無所得為方便,迴向一切智智,安住苦、集、滅、道聖諦。」
「世尊!云何以四念住無二為方便、無生為方便、無所得為方便,迴向一切智智,修習四靜慮、四無量、四無色定?」
「慶喜!四念住四念住性空。何以故?以四念住性空與四靜慮、四無量、四無色定無二無二分故。」
「世尊!云何以四正斷、四神足、五根、五力、七等覺支、八聖道支無二為方便、無生為方便、無所得為方便,迴向一切智智,修習四靜慮、四無量、四無色定?」
「慶喜!四正斷、四神足、五根、五力、七等覺支、八聖道支四正斷、四神足、五根、五力、七等覺支、八聖道支性空。何以故?以四正斷、四神足、五根、五力、七等覺支、八聖道支性空與四靜慮、四無量、四無色定無二無二分故。慶喜!由此故說:以四念住等無二為方便、無生為方便、無所得為方便,迴向一切智智,修習四靜慮、四無量、四無色定。」
「世尊!云何以四念住無二為方便、無生為方便、無所得為方便,迴向一切智智,修習八解脫、八勝處、九次第定、十遍處?」
「慶喜!四念住四念住性空。何以故?以四念住性空與八解脫、八勝處、九次第定、十遍處無二無二分故。」
「世尊!云何以四正斷、四神足、五根、五力、七等覺支、八聖道支無二為方便、無生為方便、無所得為方便,迴向一切智智,修習八解脫、八勝處、九次第定、十遍處?」
「慶喜!四正斷、四神足、五根、五力、七等覺支、八聖道支四正斷、四神足、五根、五力、七等覺支、八聖道支性空。何以故?以四正斷、四神足、五根、五力、七等覺支、八聖道支性空與八解脫、八勝處、九次第定、十遍處無二無二分故。慶喜!由此故說:以四念住等無二為方便、無生為方便、無所得為方便,迴向一切智智,修習八解脫、八勝處、九次第定、十遍處。」
「世尊!云何以四念住無二為方便、無生為方便、無所得為方便,迴向一切智智,修習四念住、四正斷、四神足、五根、五力、七等覺支、八聖道支?」
「慶喜!四念住四念住性空。何以故?以四念住性空與四念住、四正斷、四神足、五根、五力、七等覺支、八聖道支無二無二分故。」
「世尊!云何以四正斷、四神足、五根、五力、七等覺支、八聖道支無二為方便、無生為方便、無所得為方便,迴向一切智智,修習四念住、四正斷、四神足、五根、五力、七等覺支、八聖道支?」
「慶喜!四正斷、四神足、五根、五力、七等覺支、八聖道支四正斷、四神足、五根、五力、七等覺支、八聖道支性空。何以故?以四正斷、四神足、五根、五力、七等覺支、八聖道支性空與四念住、四正斷、四神足、五根、五力、七等覺支、八聖道支無二無二分故。慶喜!由此故說:以四念住等無二為方便、無生為方便、無所得為方便,迴向一切智智,修習四念住、四正斷、四神足、五根、五力、七等覺支、八聖道支。」
「世尊!云何以四念住無二為方便、無生為方便、無所得為方便,迴向一切智智,修習空解脫門、無相解脫門、無願解脫門?」
「慶喜!四念住四念住性空。何以故?以四念住性空與空解脫門、無相解脫門、無願解脫門無二無二分故。」
「世尊!云何以四正斷、四神足、五根、五力、七等覺支、八聖道支無二為方便、無生為方便、無所得為方便,迴向一切智智,修習空解脫門、無相解脫門、無願解脫門?」
「慶喜!四正斷、四神足、五根、五力、七等覺支、八聖道支四正斷、四神足、五根、五力、七等覺支、八聖道支性空。何以故?以四正斷、四神足、五根、五力、七等覺支、八聖道支性空與空解脫門、無相解脫門、無願解脫門無二無二分故。慶喜!由此故說:以四念住等無二為方便、無生為方便、無所得為方便,迴向一切智智,修習空解脫門、無相解脫門、無願解脫門。」
「世尊!云何以四念住無二為方便、無生為方便、無所得為方便,迴向一切智智,修習五眼、六神通?」
「慶喜!四念住四念住性空。何以故?以四念住性空與五眼、六神通無二無二分故。」
「世尊!云何以四正斷、四神足、五根、五力、七等覺支、八聖道支無二為方便、無生為方便、無所得為方便,迴向一切智智,修習五眼、六神通?」
「慶喜!四正斷、四神足、五根、五力、七等覺支、八聖道支四正斷、四神足、五根、五力、七等覺支、八聖道支性空。何以故?以四正斷、四神足、五根、五力、七等覺支、八聖道支性空與五眼、六神通無二無二分故。慶喜!由此故說:以四念住等無二為方便、無生為方便、無所得為方便,迴向一切智智,修習五眼、六神通。」
「世尊!云何以四念住無二為方便、無生為方便、無所得為方便,迴向一切智智,修習佛十力、四無所畏、四無礙解、大慈、大悲、大喜、大捨、十八佛不共法?」
「慶喜!四念住四念住性空。何以故?以四念住性空與佛十力、四無所畏、四無礙解、大慈、大悲、大喜、大捨、十八佛不共法無二無二分故。」
「世尊!云何以四正斷、四神足、五根、五力、七等覺支、八聖道支無二為方便、無生為方便、無所得為方便,迴向一切智智,修習佛十力、四無所畏、四無礙解、大慈、大悲、大喜、大捨、十八佛不共法?」
「慶喜!四正斷、四神足、五根、五力、七等覺支、八聖道支四正斷、四神足、五根、五力、七等覺支、八聖道支性空。何以故?以四正斷、四神足、五根、五力、七等覺支、八聖道支性空與佛十力、四無所畏、四無礙解、大慈、大悲、大喜、大捨、十八佛不共法無二無二分故。慶喜!由此故說:以四念住等無二為方便、無生為方便、無所得為方便,迴向一切智智,修習佛十力、四無所畏、四無礙解、大慈、大悲、大喜、大捨、十八佛不共法。」
「世尊!云何以四念住無二為方便、無生為方便、無所得為方便,迴向一切智智,修習無忘失法、恒住捨性?」
「慶喜!四念住四念住性空。何以故?以四念住性空與無忘失法、恒住捨性無二無二分故。」
「世尊!云何以四正斷、四神足、五根、五力、七等覺支、八聖道支無二為方便、無生為方便、無所得為方便,迴向一切智智,修習無忘失法、恒住捨性?」
「慶喜!四正斷、四神足、五根、五力、七等覺支、八聖道支四正斷、四神足、五根、五力、七等覺支、八聖道支性空。何以故?以四正斷、四神足、五根、五力、七等覺支、八聖道支性空與無忘失法、恒住捨性無二無二分故。慶喜!由此故說:以四念住等無二為方便、無生為方便、無所得為方便,迴向一切智智,修習無忘失法、恒住捨性。」
「世尊!云何以四念住無二為方便、無生為方便、無所得為方便,迴向一切智智,修習一切智、道相智、一切相智?」
「慶喜!四念住四念住性空。何以故?以四念住性空與一切智、道相智、一切相智無二無二分故。」
「世尊!云何以四正斷、四神足、五根、五力、七等覺支、八聖道支無二為方便、無生為方便、無所得為方便,迴向一切智智,修習一切智、道相智、一切相智?」
「慶喜!四正斷、四神足、五根、五力、七等覺支、八聖道支四正斷、四神足、五根、五力、七等覺支、八聖道支性空。何以故?以四正斷、四神足、五根、五力、七等覺支、八聖道支性空與一切智、道相智、一切相智無二無二分故。慶喜!由此故說:以四念住等無二為方便、無生為方便、無所得為方便,迴向一切智智,修習一切智、道相智、一切相智。」
「世尊!云何以四念住無二為方便、無生為方便、無所得為方便,迴向一切智智,修習一切陀羅尼門、一切三摩地門?」
「慶喜!四念住四念住性空。何以故?以四念住性空與一切陀羅尼門、一切三摩地門無二無二分故。」
「世尊!云何以四正斷、四神足、五根、五力、七等覺支、八聖道支無二為方便、無生為方便、無所得為方便,迴向一切智智,修習一切陀羅尼門、一切三摩地門?」
「慶喜!四正斷、四神足、五根、五力、七等覺支、八聖道支四正斷、四神足、五根、五力、七等覺支、八聖道支性空。何以故?以四正斷、四神足、五根、五力、七等覺支、八聖道支性空與一切陀羅尼門、一切三摩地門無二無二分故。慶喜!由此故說:以四念住等無二為方便、無生為方便、無所得為方便,迴向一切智智,修習一切陀羅尼門、一切三摩地門。」
「世尊!云何以四念住無二為方便、無生為方便、無所得為方便,迴向一切智智,修習菩薩摩訶薩行?」
「慶喜!四念住四念住性空。何以故?以四念住性空與彼菩薩摩訶薩行無二無二分故。」
「世尊!云何以四正斷、四神足、五根、五力、七等覺支、八聖道支無二為方便、無生為方便、無所得為方便,迴向一切智智,修習菩薩摩訶薩行?」
「慶喜!四正斷、四神足、五根、五力、七等覺支、八聖道支四正斷、四神足、五根、五力、七等覺支、八聖道支性空。何以故?以四正斷、四神足、五根、五力、七等覺支、八聖道支性空與彼菩薩摩訶薩行無二無二分故。慶喜!由此故說:以四念住等無二為方便、無生為方便、無所得為方便,迴向一切智智,修習菩薩摩訶薩行。」
「世尊!云何以四念住無二為方便、無生為方便、無所得為方便,迴向一切智智,修習無上正等菩提?」
「慶喜!四念住四念住性空。何以故?以四念住性空與彼無上正等菩提無二無二分故。」
「世尊!云何以四正斷、四神足、五根、五力、七等覺支、八聖道支無二為方便、無生為方便、無所得為方便,迴向一切智智,修習無上正等菩提?」
「慶喜!四正斷、四神足、五根、五力、七等覺支、八聖道支四正斷、四神足、五根、五力、七等覺支、八聖道支性空。何以故?以四正斷、四神足、五根、五力、七等覺支、八聖道支性空與彼無上正等菩提無二無二分故。慶喜!由此故說:以四念住等無二為方便、無生為方便、無所得為方便,迴向一切智智,修習無上正等菩提。」
2017年8月8日 星期二
2017年8月7日 星期一
卷第一百六十八
大般若波羅蜜多經卷第一百六十八
初分校量功德品第三十之六十六<106.08.06>
1.一切如來、聲聞、獨覺、世間勝事,由彼菩薩摩訶薩故而得出生
經文:
「憍尸迦!一切如來、聲聞、獨覺、世間勝事,由彼菩薩摩訶薩故而得出生。所以者何?若無菩薩摩訶薩發阿耨多羅三藐三菩提心者,則無有能修學布施、淨戒、安忍、精進、靜慮、般若波羅蜜多,亦無有能安住內空、外空、內外空、空空、大空、勝義空、有為空、無為空、畢竟空、無際空、散空、無變異空、本性空、自相空、共相空、一切法空、不可得空、無性空、自性空、無性自性空,亦無有能安住真如、法界、法性、不虛妄性、不變異性、平等性、離生性、法定、法住、實際、虛空界、不思議界,亦無有能安住苦聖諦、集聖諦、滅聖諦、道聖諦,亦無有能修學四靜慮、四無量、四無色定,亦無有能修學八解脫、八勝處、九次第定、十遍處,亦無有能修學四念住、四正斷、四神足、五根、五力、七等覺支、八聖道支,亦無有能修學空解脫門、無相解脫門、無願解脫門,亦無有能修學五眼、六神通,亦無有能修學佛十力、四無所畏、四無礙解、大慈、大悲、大喜、大捨、十八佛不共法,亦無有能修學無忘失法、恒住捨性,亦無有能修學一切智、道相智、一切相智,亦無有能修學一切陀羅尼門、一切三摩地門。若無菩薩摩訶薩修學安住如是諸事,則無有能證得無上正等菩提。若無菩薩摩訶薩證得無上正等菩提,則無有能安立菩薩、聲聞、獨覺、世間勝事。 2017年7月22日 星期六
經卷第一百七十三
大般若波羅蜜多經卷第一百七十三
初分讚般若品第三十二之二〈106.07.22〉
1. 以一切法無作無止、無生無滅、無成無壞、無得無捨、無自性故,菩薩摩訶薩不為引發一切法故,應引發般若波羅蜜多。
經文:
「舍利子!以一切智無作無止、無生無滅、無成無壞、無得無捨、無自性故,菩薩摩訶薩不為引發一切智故,應引發般若波羅蜜多;以道相智、一切相智無作無止、無生無滅、無成無壞、無得無捨、無自性故,菩薩摩訶薩不為引發道相智、一切相智故,應引發般若波羅蜜多。
2. 如是般若波羅蜜多不與何等一切法合?
經文:
「世尊!如是般若波羅蜜多不與何等一切法合?」
「舍利子!如是般若波羅蜜多,不與善法合,不與非善法合;不與有罪法合,不與無罪法合;不與有漏法合,不與無漏法合;不與有為法合,不與無為法合,不與雜染法合,不與清淨法合;不與染污法合,不與不染污法合;不與世間法合,不與出世間法合;不與生死法合,不與涅槃法合。何以故?舍利子!如是般若波羅蜜多於一切法無所得故。」
3.菩薩摩訶薩行般若波羅蜜多時,觀一切法不可得,是故菩薩摩訶薩信般若波羅蜜多時,則不信一切法。
經文:
「世尊!云何菩薩摩訶薩信般若波羅蜜多時,則不信內空,不信外空、內外空、空空、大空、勝義空、有為空、無為空、畢竟空、無際空、散空、無變異空、本性空、自相空、共相空、一切法空、不可得空、無性空、自性空、無性自性空?」
「善現!菩薩摩訶薩行般若波羅蜜多時,觀內空不可得,觀外空乃至無性自性空不可得,是故菩薩摩訶薩信般若波羅蜜多時,則不信內空,不信外空乃至無性自性空。
初分讚般若品第三十二之二〈106.07.22〉
1. 以一切法無作無止、無生無滅、無成無壞、無得無捨、無自性故,菩薩摩訶薩不為引發一切法故,應引發般若波羅蜜多。
經文:
「舍利子!以一切智無作無止、無生無滅、無成無壞、無得無捨、無自性故,菩薩摩訶薩不為引發一切智故,應引發般若波羅蜜多;以道相智、一切相智無作無止、無生無滅、無成無壞、無得無捨、無自性故,菩薩摩訶薩不為引發道相智、一切相智故,應引發般若波羅蜜多。
2. 如是般若波羅蜜多不與何等一切法合?
經文:
「世尊!如是般若波羅蜜多不與何等一切法合?」
「舍利子!如是般若波羅蜜多,不與善法合,不與非善法合;不與有罪法合,不與無罪法合;不與有漏法合,不與無漏法合;不與有為法合,不與無為法合,不與雜染法合,不與清淨法合;不與染污法合,不與不染污法合;不與世間法合,不與出世間法合;不與生死法合,不與涅槃法合。何以故?舍利子!如是般若波羅蜜多於一切法無所得故。」
3.菩薩摩訶薩行般若波羅蜜多時,觀一切法不可得,是故菩薩摩訶薩信般若波羅蜜多時,則不信一切法。
經文:
「世尊!云何菩薩摩訶薩信般若波羅蜜多時,則不信內空,不信外空、內外空、空空、大空、勝義空、有為空、無為空、畢竟空、無際空、散空、無變異空、本性空、自相空、共相空、一切法空、不可得空、無性空、自性空、無性自性空?」
「善現!菩薩摩訶薩行般若波羅蜜多時,觀內空不可得,觀外空乃至無性自性空不可得,是故菩薩摩訶薩信般若波羅蜜多時,則不信內空,不信外空乃至無性自性空。
2017年7月16日 星期日
卷第一百八十
大般若波羅蜜多經 卷第一百八十
初分讚般若品第三十二之九 〈106.07.16〉
1. 諸法無生、無滅、無自性、無所有、空、無相、無願、遠離、寂靜、不可得、不可思議、無覺知、勢力不成就故,當知般若波羅蜜多亦無生、無滅、無自性、無所有、空、無相、無願、遠離、寂靜、不可得、不可思議、無覺知、勢力不成就。
經文:
「復次,世尊!內空無生故,當知般若波羅蜜多亦無生;外空、內外空、空空、大空、勝義空、有為空、無為空、畢竟空、無際空、散空、無變異空、本性空、自相空、共相空、一切法空、不可得空、無性空、自性空、無性自性空無生故,當知般若波羅蜜多亦無生。內空無滅故,當知般若波羅蜜多亦無滅;外空乃至無性自性空無滅故,當知般若波羅蜜多亦無滅。內空無自性故,當知般若波羅蜜多亦無自性;外空乃至無性自性空無自性故,當知般若波羅蜜多亦無自性。內空無所有故,當知般若波羅蜜多亦無所有;外空乃至無性自性空無所有故,當知般若波羅蜜多亦無所有。內空空故,當知般若波羅蜜多亦空;外空乃至無性自性空空故,當知般若波羅蜜多亦空。內空無相故,當知般若波羅蜜多亦無相;外空乃至無性自性空無相故,當知般若波羅蜜多亦無相。內空無願故,當知般若波羅蜜多亦無願;外空乃至無性自性空無願故,當知般若波羅蜜多亦無願。內空遠離故,當知般若波羅蜜多亦遠離;外空乃至無性自性空遠離故,當知般若波羅蜜多亦遠離。內空寂靜故,當知般若波羅蜜多亦寂靜;外空乃至無性自性空寂靜故,當知般若波羅蜜多亦寂靜。內空不可得故,當知般若波羅蜜多亦不可得;外空乃至無性自性空不可得故,當知般若波羅蜜多亦不可得。內空不可思議故,當知般若波羅蜜多亦不可思議;外空乃至無性自性空不可思議故,當知般若波羅蜜多亦不可思議。內空無覺知故,當知般若波羅蜜多亦無覺知;外空乃至無性自性空無覺知故,當知般若波羅蜜多亦無覺知。內空勢力不成就故,當知般若波羅蜜多勢力亦不成就;外空乃至無性自性空勢力不成就故,當知般若波羅蜜多勢力亦不成就。世尊!我緣此意,故說菩薩摩訶薩般若波羅蜜多名大波羅蜜多。
初分讚般若品第三十二之九 〈106.07.16〉
1. 諸法無生、無滅、無自性、無所有、空、無相、無願、遠離、寂靜、不可得、不可思議、無覺知、勢力不成就故,當知般若波羅蜜多亦無生、無滅、無自性、無所有、空、無相、無願、遠離、寂靜、不可得、不可思議、無覺知、勢力不成就。
經文:
「復次,世尊!內空無生故,當知般若波羅蜜多亦無生;外空、內外空、空空、大空、勝義空、有為空、無為空、畢竟空、無際空、散空、無變異空、本性空、自相空、共相空、一切法空、不可得空、無性空、自性空、無性自性空無生故,當知般若波羅蜜多亦無生。內空無滅故,當知般若波羅蜜多亦無滅;外空乃至無性自性空無滅故,當知般若波羅蜜多亦無滅。內空無自性故,當知般若波羅蜜多亦無自性;外空乃至無性自性空無自性故,當知般若波羅蜜多亦無自性。內空無所有故,當知般若波羅蜜多亦無所有;外空乃至無性自性空無所有故,當知般若波羅蜜多亦無所有。內空空故,當知般若波羅蜜多亦空;外空乃至無性自性空空故,當知般若波羅蜜多亦空。內空無相故,當知般若波羅蜜多亦無相;外空乃至無性自性空無相故,當知般若波羅蜜多亦無相。內空無願故,當知般若波羅蜜多亦無願;外空乃至無性自性空無願故,當知般若波羅蜜多亦無願。內空遠離故,當知般若波羅蜜多亦遠離;外空乃至無性自性空遠離故,當知般若波羅蜜多亦遠離。內空寂靜故,當知般若波羅蜜多亦寂靜;外空乃至無性自性空寂靜故,當知般若波羅蜜多亦寂靜。內空不可得故,當知般若波羅蜜多亦不可得;外空乃至無性自性空不可得故,當知般若波羅蜜多亦不可得。內空不可思議故,當知般若波羅蜜多亦不可思議;外空乃至無性自性空不可思議故,當知般若波羅蜜多亦不可思議。內空無覺知故,當知般若波羅蜜多亦無覺知;外空乃至無性自性空無覺知故,當知般若波羅蜜多亦無覺知。內空勢力不成就故,當知般若波羅蜜多勢力亦不成就;外空乃至無性自性空勢力不成就故,當知般若波羅蜜多勢力亦不成就。世尊!我緣此意,故說菩薩摩訶薩般若波羅蜜多名大波羅蜜多。
2017年7月15日 星期六
卷第一百七十九
大般若波羅蜜多經卷第一百七十九
<初分讚般若品第三十二之八>106.07.15
1.
諸法無生、無滅、無自性、無所有、空、無相、無願、遠離、寂靜、不可得、不可思議、無覺知、勢力不成就故,當知般若波羅蜜多亦無生、無滅、無自性、無所有、空、無相、無願、遠離、寂靜、不可得、不可思議、無覺知、勢力不成就。
經文:
「復次,世尊!無明無生故,當知般若波羅蜜多亦無生;行、識、名色、六處、觸、受、愛、取、有、生、老死愁歎苦憂惱無生故,當知般若波羅蜜多亦無生。無明無滅故,當知般若波羅蜜多亦無滅;行乃至老死愁歎苦憂惱無滅故,當知般若波羅蜜多亦無滅。無明無自性故,當知般若波羅蜜多亦無自性;行乃至老死愁歎苦憂惱無自性故,當知般若波羅蜜多亦無自性。無明無所有故,當知般若波羅蜜多亦無所有;行乃至老死愁歎苦憂惱無所有故,當知般若波羅蜜多亦無所有。無明空故,當知般若波羅蜜多亦空;行乃至老死愁歎苦憂惱空故,當知般若波羅蜜多亦空。無明無相故,當知般若波羅蜜多亦無相;行乃至老死愁歎苦憂惱無相故,當知般若波羅蜜多亦無相。無明無願故,當知般若波羅蜜多亦無願;行乃至老死愁歎苦憂惱無願故,當知般若波羅蜜多亦無願。無明遠離故,當知般若波羅蜜多亦遠離;行乃至老死愁歎苦憂惱遠離故,當知般若波羅蜜多亦遠離。無明寂靜故,當知般若波羅蜜多亦寂靜;行乃至老死愁歎苦憂惱寂靜故,當知般若波羅蜜多亦寂靜。無明不可得故,當知般若波羅蜜多亦不可得;行乃至老死愁歎苦憂惱不可得故,當知般若波羅蜜多亦不可得。無明不可思議故,當知般若波羅蜜多亦不可思議;行乃至老死愁歎苦憂惱不可思議故,當知般若波羅蜜多亦不可思議。無明無覺知故,當知般若波羅蜜多亦無覺知;行乃至老死愁歎苦憂惱無覺知故,當知般若波羅蜜多亦無覺知。無明勢力不成就故,當知般若波羅蜜多勢力亦不成就;行乃至老死愁歎苦憂惱勢力不成就故,當知般若波羅蜜多勢力亦不成就。世尊!我緣此意,故說菩薩摩訶薩般若波羅蜜多名大波羅蜜多。
2017年7月2日 星期日
卷第一百七十八
大般若波羅蜜多經卷第一百七十八
初分讚般若品第三十二之七 <106.07.02>
1. 非有所得想能證無上正等菩提。
經文:
「復次,世尊!若菩薩摩訶薩起如是想:『如是般若波羅蜜多,於內空若作大小、不作大小,於外空、內外空、空空、大空、勝義空、有為空、無為空、畢竟空、無際空、散空、無變異空、本性空、自相空、共相空、一切法空、不可得空、無性空、自性空、無性自性空若作大小、不作大小;於內空若作集散、不作集散,於外空乃至無性自性空若作集散、不作集散;於內空若作有量無量、不作有量無量,於外空乃至無性自性空若作有量無量、不作有量無量;於內空若作廣狹、不作廣狹,於外空乃至無性自性空若作廣狹、不作廣狹;於內空若作有力無力、不作有力無力,於外空乃至無性自性空若作有力無力、不作有力無力。』世尊!是菩薩摩訶薩名大有所得,非行般若波羅蜜多。何以故?非有所得想能證無上正等菩提故。
卷第一百七十七
大般若波羅蜜多經卷第一百七十七
初分讚般若品第三十二之六<106.07.02>
1.「若新學大乘菩薩摩訶薩不依般若、靜慮、精進、安忍、淨戒、布施波羅蜜多,起如是想:『如是般若波羅蜜多,於一切法作大作小、作集作散、作有量作無量、作廣作狹、作有力作無力。』是菩薩摩訶薩由起此想非行般若波羅蜜多。何以故?
經文:
「復次,世尊!若新學大乘菩薩摩訶薩不依般若、靜慮、精進、安忍、淨戒、布施波羅蜜多,起如是想:『如是般若波羅蜜多,於內空作大作小,於外空、內外空、空空、大空、勝義空、有為空、無為空、畢竟空、無際空、散空、無變異空、本性空、自相空、共相空、一切法空、不可得空、無性空、自性空、無性自性空亦作大作小;於內空作集作散,於外空乃至無性自性空亦作集作散;於內空作有量作無量,於外空乃至無性自性空亦作有量作無量;於內空作廣作狹,於外空乃至無性自性空亦作廣作狹;於內空作有力作無力,於外空乃至無性自性空亦作有力作無力。』世尊!是菩薩摩訶薩由起此想非行般若波羅蜜多。
2. 如是一切皆非般若波羅蜜多等流果故
經文:
「復次,世尊!若菩薩摩訶薩起如是想:『如是般若波羅蜜多,於內空若作大小、不作大小,於外空、內外空、空空、大空、勝義空、有為空、無為空、畢竟空、無際空、散空、無變異空、本性空、自相空、共相空、一切法空、不可得空、無性空、自性空、無性自性空若作大小、不作大小;於內空若作集散、不作集散,於外空乃至無性自性空若作集散、不作集散;於內空若作有量無量、不作有量無量,於外空乃至無性自性空若作有量無量、不作有量無量;於內空若作廣狹、不作廣狹,於外空乃至無性自性空若作廣狹、不作廣狹;於內空若作有力無力、不作有力無力,於外空乃至無性自性空若作有力無力、不作有力無力。』世尊!如是一切皆非般若波羅蜜多等流果故。
訂閱:
意見 (Atom)
卷第四百一十
第二分行相品第九之二 <2025.12.10> 一、 摘要 1. 舍利子言:「世尊!所說畢竟淨者是何等義?」 佛言:「舍利子!即一切法不生不滅、無染無淨、不出不沒、無得無 為,如是名為畢竟淨義。」 2. 時,舍利子復白...
-
大般若波羅蜜多經卷第三百四十一 一 、摘錄 : 初分巧便學品第五十五之五 <2021.05.30> 1. 「復次,善現!若菩薩摩訶薩如是學時,決定不復墮於地獄、傍生、鬼界。若菩薩摩訶薩如是學時,決定不生邊地、達絮、蔑隸車中。若菩薩摩訶薩如是學時,決定不...
-
備覽 _ 釋律境想難 <107.04.02> 1. 課文 : ▲戒疏續云『答。此由境差、方便罪也。 由非人來、人想不捨、殺張心成而境乖異。望張方便、望非人邊本無罪也。具足五緣殺非人者、但中罪。如何其因已是中罪、義不然也。』 行宗釋云『二引...
-
南15備03 2016-週2 1.戒無量無邊, 心無量無邊, 境無量無邊。 (此三句似為 "敍廣"--"但戒相多途、非為一軼。心有分限、取之不同。若任境彰名、乃有無量。"之開展,但隱約覺得,戒,是將心連到法界的一條路...